Member states will be entrusted with collecting, maintaining and sharing data about fish stocks, fleets and the impact of fishing at sea-basin level.
Spetterà agli Stati membri occuparsi della raccolta, del trattamento e della condivisione dei dati sugli stock ittici, sulle flotte e sull’impatto della pesca a livello dei bacini marittimi.
This time of year I spend most of my time maintaining and... digging 'em out.
In questo periodo dell'anno passo la maggior parte del mio tempo a fare manutenzione... e a scavare.
There are also costs associated with maintaining and updating the e-tool.
Ci sono anche costi associati alla manutenzione e all'aggiornamento dello strumento elettronico.
The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice.
L’Unione si è posta l’obiettivo di mantenere e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
Because the thing about repairing, maintaining, and cleaning is it's not an adventure.
Perché il problema del prendersi, cura di sé stessi, sostentarsi e pulirsi... è che non è un'avventura.
The LULUCF sector contributes to climate change mitigation in several ways, in particular by reducing emissions, maintaining and enhancing sinks and carbon stocks.
Il settore LULUCF contribuisce alla mitigazione dei cambiamenti climatici in vari modi, in particolare riducendo le emissioni, mantenendo e incrementando pozzi e riserve di carbonio.
The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice, the cornerstone of which is the mutual recognition of judicial decisions in civil and criminal matters.
L’Unione europea si è prefissa l’obiettivo di conservare e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
Intellectual Property Rights: Both the EU and the United States are committed to maintaining and promoting a high level of intellectual property protection.
Diritti di proprietà intellettuale: Sia l'UE sia gli Stati Uniti sono impegnati a mantenere e a promuovere un livello elevato di protezione della proprietà intellettuale.
Slots Mobile Casino uses tight and high standard security for maintaining and transferring players' information including monitory details.
Slot Mobile Casino utilizza una sicurezza rigorosa e di alto livello per mantenere e trasferire le informazioni dei giocatori, inclusi i dettagli di monitoraggio.
The European Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice.
L’Unione europea si è prefissa l’obiettivo di mantenere e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
Their tasks include maintaining and updating Debian GNU/Linux which is a free distribution of the GNU/Linux operating system.
Il loro principale lavoro è manutenere e aggiornare Debian GNU/Linux, una distribuzione libera del sistema operativo GNU/Linux.
Providing, maintaining and improving our services to meet the needs of our users
Offrire, mantenere e migliorare i nostri servizi e soddisfare le esigenze degli utenti
The notified body shall conduct periodic audits to make sure that the manufacturer is maintaining and applying the quality system; it shall provide the manufacturer with an audit report.
L’organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
A unique tool for maintaining and maintaining the health of the skin.
Uno strumento unico per mantenere e mantenere la salute della pelle.
Member states will be entrusted with collecting, maintaining and sharing scientific data about fish stocks and the impact of fishing at sea-basin level.
Spetterà agli Stati membri occuparsi della raccolta, del trattamento e della condivisione dei dati scientifici sugli stock ittici nonché dell'impatto della pesca a livello dei bacini marittimi.
You agree that Apple may store and use the Service Registration Data you provide for use in maintaining and billing fees to your Account.
Accettate che Apple potrà conservare e utilizzare i Dati di Registrazione del Servizio forniti per mantenere l’Account e fatturare i costi all’Account.
This includes such things as maintaining and improving the performance of our products, keeping our systems secure, and maintaining appropriate business and financial records.
Ciò include, ad esempio, il mantenimento e il miglioramento delle prestazioni dei nostri prodotti, la sicurezza dei nostri sistemi e la tenuta di appropriati registri finanziari e aziendali.
You agree that Apple may store and use the iTunes Registration Data you provide for use in maintaining and billing fees to your Account.
Lei accetta che iTunes possa conservare e utilizzare i Dati di Registrazione che Lei ha fornito per mantenere i Suoi conti e addebitare i costi sul Suo Account.
Contributing to maintaining and improving water quality
Contribuire alla salvaguardia e al miglioramento della qualità dell'acqua
The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice in which the free movement of persons is ensured.
L'Unione si è prefissa l'obiettivo di conservare e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone.
l Auto-ignition: automatically complete a process of boosting, maintaining and igniting according to the set parameters, including setting voltage value and setting time value;
l Auto-accensione: completa automaticamente un processo di potenziamento, mantenimento e accensione secondo i parametri impostati, tra cui impostazione del valore di tensione e impostazione del valore temporale;
Organic plant production should contribute to maintaining and enhancing soil fertility as well as to preventing soil erosion.
La produzione biologica vegetale dovrebbe contribuire a mantenere e a potenziare la fertilità del suolo nonché a prevenirne l’erosione.
Maintaining and protecting the security of our products, services and websites, preventing and detecting security threats, fraud or other criminal or malicious activities;
Tutela e protezione della sicurezza dei nostri prodotti, servizi e siti web, prevenzione e riconoscimento di minacce alla sicurezza, frodi o altre attività criminali o dannose;
We hope you enjoy using the Wikimedia Sites and appreciate your participation in creating, maintaining, and constantly working to improve the largest repository of free knowledge in the world.
Buon divertimento con i siti di Wikimedia e grazie per la partecipazione allo sviluppo, al mantenimento e al lavoro costante per migliorare il più grande archivio di conoscenza libera nel mondo.
The most common option for maintaining and improving the quality of water for the inhabitants of the aquarium is to filter it.
L'opzione più comune per mantenere e migliorare la qualità dell'acqua per gli abitanti dell'acquario è quella di filtrarla.
The notified body must carry out a check at least once every two years to ensure that the manufacturer is maintaining and applying the approved quality system and must supply a report of the check to the manufacturer.
4.3. L’organismo notificato svolge controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
The Community has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice, in which the free movement of persons is ensured.
La Comunità si è prefissa l’obiettivo di mantenere e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone.
Intellectual Property Rights: Both the EU and the United States are committed to maintaining and promoting a high level of intellectual property protection, including enforcement.
Diritti di proprietà intellettuale: Sia l'UE che gli Stati Uniti sono impegnati a mantenere e promuovere un livello elevato di protezione della proprietà intellettuale, inclusi gli aspetti relativi all'applicazione.
Those targets include, inter alia, the full implementation of Council Directive 92/43/EEC (16) and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council (17), as well as maintaining and restoring ecosystems and their services.
Gli obiettivi includono fra l'altro la piena attuazione della direttiva 92/43/CEE (16) del Consiglio e della direttiva 2009/147/CE (17) del Parlamento europeo e del Consiglio, così come il mantenimento e il ripristino degli ecosistemi e dei loro servizi.
Omni Slots Casino uses tight and high standard security for maintaining and transferring the information including monitory details.
Omni Slots Casino utilizza una sicurezza rigorosa e di alto livello per mantenere e trasferire le informazioni, inclusi i dettagli di monitoraggio.
The procedures for granting, maintaining and amending licences for railway undertakings should be transparent and in accordance with the principle of non-discrimination.
Le procedure per il rilascio alle imprese ferroviarie delle licenze, come pure le procedure per il mantenimento e la modifica di queste ultime, dovrebbero essere trasparenti e rispettare il principio di non discriminazione.
The Community has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice.
La Comunità si prefigge di conservare e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
7.4999749660492s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?